• Soldadura en línea, paralela a la flauta
• Unidad de sellado de agujas por ultrasonido SoniXs
• El sistema de configuración automática se reajusta a las dimensiones del primer paquete del nuevo tamaño («Teach-In»)
• Alineación electromecánica del paquete por 6 lados
• Contactos libres de potencial para conectar con otras máquinas en serie (entrada y salida)
• Control PLC Siemens con panel táctil
• Modo de espera reduce el desgaste y el consumo de energía
• Dispositivo de ajuste lateral
• Adaptación automática de la máquina a las dimensiones del paquete mediante recetas ajustables
• Dispositivo de extracción de la unidad de sellado
Aromatisch, süßes Fruchtgummi (ca. 70 %) umhüllt von herber Zartbitterschokolade (ca. 30 %), mit mindestens 50 % Kakao, in glänzend- oder matt-kaschierten weißem Werbetütchen verpackt.
Produkt ID:110101391
Einheit:Stück
Min. Bestellmenge:3.000 Stück
Format:ca. 100 x 95 mm
Gewicht:ca. 22 g
Haltbarkeit:ca. 6 Monate bei sachgerechter Lagerung
VE / Karton:250 Stück/Karton
The intermittent Form Fill and Seal machines flexo 500/700 Push are pusher-machines that wrap difficult products with ease, such as glass bottles in bundles or salt and pepper shakers.
They collect and group the products in order to subsequently push them into the film. In order to ensure that no products tilt over, our machines maintain physical contact with the articles to be packaged until they are safely in the bag.
The transversal sealing unit is designed as an intermittent version and processes a wide range of films and product dimensions. The packaging style features a bottom overlap.
The BaCo 1800 is a fully automated foil application and sealing machine, suitable for plastic, tin or glass containers.
mobile base frame
feed conveyor with feed control
synchronised star wheel stand with receptacles for the containers as form parts
adjustable outer ring for guiding containers through the machine sequence
foil magazine for stackable pre-cut Ballerstaedt seals
pneumatically driven foil dispenser with a precise, maintenance free 180° reverse gear for removing the seals
from the magazine, applying them to the sealing edge and fixing them with a pre-sealer
sealing station for closing the containers with regulation of the sealing temperature, pressure and time for optimal setting of the seal parameters, conductive, optional also inductive
exit conveyor for the containers
central height adjustment of the magazine plate to adjust it to the respective container height
all-over protective coating
control panel with electrical supply unit
Operating mode:fully automatic
Die Aluminiumflasche ist besonders geeignet für Lagerung, Transport oder Versendung von Substanzen und Rückstellproben, die vollkommen unverfälscht aufbewahrt werden müssen. Weitere Merkmale: restlos entleerbar, geruchsneutral, lichtundurchlässig, rostsicher.
Material:Reinaluminium (Werkstoff AL 99,5)
Inhalt:38 ml - 5600 ml
Die Chemikalienflasche ist besonders geeignet für Lagerung, Verpackung, Probenahme, Bemusterung und Transport von Granulaten und pastösen Medien.
Material der Flasche:HDPE, transparent
Material des Deckels:PP, blau
La botella de aluminio es especialmente adecuada para el almacenamiento, transporte o envío de sustancias y contramuestras que se deban conservar sin ningún tipo de contaminación. Otras características: se vacían completamente sin dejar residuos, son inodoras, impermeables a la luz e insensibles a la corrosión.
Capacidad:38 ml - 5600 ml
Material:Aluminio puro (material AL 99,5)
Produkte sichbar unter die Haube bringen.
Zu den wichtigsten Eigenschaften der Verpackungen mit Blisterkarten zählen Sichtbarkeit, Schutz und Langlebigkeit des verpackten Produktes. Die platzsparenden Blisterverpackungen schützen Produkte optimal und garantieren durch ihre Transparenz in Kombination mit einer anspruchsvollen Druckgestaltung hohe Werbewirksamkeit. Die Kartonkarten können darüber hinaus individuell veredelt werden. Durch unsere langjährige Erfahrung mit Blisterverpackungen sichern wir Ihnen eine hohe Prozesssicherheit zu.
Ein bestens eingespieltes Team, modernste Maschinen sowie vielfältige Veredelungsmöglichkeiten prägen unsere Produktion. Durch unser großes Leistungsspektrum erfüllen wir Ihre Wünsche schnell-
flexibel und zuverlässig. Gerade bei außergewöhnlichen Aufgaben freuen wir uns auf die Herausforderung, nach neuen Lösungen zu suchen - getreu unserem Motto: morgen ist heute.
Die Probenbeutel SteriBag Premium vereinen auf einzigartige Weise ein höchstes Maß an Sicherheit, Sterilität, Originalitätsversiegelung und Nachverfolgbarkeit, sie dienen zum sicheren Transport und zur Aufbewahrung von Proben.
Nach der Probenahme kann die Probe direkt in den sterilen Probenbeutel gefüllt werden. Der Originalitätsverschluss verschließt den Beutel flüssigkeitsdicht und sicher. Beim Versuch den Verschluss wieder zu öffnen, erscheint gut sichtbar das Wort „STOP“. Sowohl der Probenbeutel als auch das Abrissfeld ist mit einer eindeutigen Tracking-Nummer beschriftet, dies ermöglicht eine lückenlose Dokumentation und Nachverfolgung.
SteriBag Premium ist für viele anspruchsvolle Anwendungen in der Lebensmittel-, Pharma-, Medizinbranche sowie der Reinraum- oder Biotechnologie geeignet.
Inhalt:300 ml
L x B: 200 mm x 145 mm
Stück pro Pack:100
Integraler Bestandteil aller unserer Software-Lösungen - Speziell für die Kundenkontaktpflege konzipiert - Unverzichtbarer Bestandteil der Bestandskundenbetreuung und der Neukundenakquise von heute...
Self-adhesive pre-cutted foam liners that are placed inside the screw cap. The adhesive is activated by screwing tha cap on the jar with enough pressure. This way the insert provides a very high adhesion on glass and plastic containers. No sealing machine needed.
Delivered with standard print: SEALED for YOUR PROTECTION
Primarily suitable for dry products.
Material:PS foam
Applications:for dry products
Characteristics:self-adhesive
• Unidad de sellado por ultrasonido SoniXs montada en la parte superior
• Ajuste automático de altura de la placa de presión a la altura del paquete
• Placa elevadora de accionamiento eléctrico con motor de freno de engranajes
• Diseño de 2 columnas a partir de 2.200 mm de ancho de paso
Diferentes modelos:
[KZV-111]
• Un cabezal de sellado SoniXs y una guía de fleje vertical
• Lanza de fleje móvil para el flejado de mercancías paletizadas
[KZS-111]
Como KZV-111, con plataforma giratoria desplazable lateralmente
[KOV-111]
Como KZV-111, con canal de alimentación inferior adicional para el flejado de mercancías no paletizadas
[KVV-111]
Como KZV-111, arco inferior con lanza de flejado controlada automáticamente o canal de alimentación inferior
[KZV-121 \ KZS-121 \ KOV-121 \ KVV-121]
Como las variantes KZV-111, KZS-111, KOV-111 y KVV-111, pero con dos guías de bastidor y dos unidades de sellado SoniXs
Tipo:totalmente automática
Usos:de paletas
Otras características:vertical
KZV-111 BASIC MODEL
- Top-mounted sealing unit
- 1 KSR sealing unit and 1 vertical arch
- Moveable strap lance for strapping palletized goods
- 1-column construction up to 2,000mm
- 2-column construction up to 2,000/2,400 mm with pressure
Stretch wrapper
- Turntable diameter Ø 1,800 or 2,200mm
- Max. load for turntable: 3,000 kg weight and pressure
- Max. pallet size according to turntable dimensions
- Max. wrapping height (incl. pallet): 2,400mm
- Optical sensor for pallet height scanning
- Soft start and soft stop for turntable frequency controlled
- Frequency controlled speed of the turntable
- Frequency controlled speed of the lift slide
- Turntable stop in starting position
- Easy to operate
Application:Pallet strapping
Das Handsiegelgerät ist für die Versiegelung von großvolumigen Kunststoffbehältnissen und Containermündungen geeignet.
• Leistungsstarker Einhand-Siegelkopf
• Digitaler Temperaturregler mit Fehlermeldung
• Tischständer mit Aufhängevorrichtung
Funktionmodus:manuell
Anwendung:großvolumige Kunststoffbehälter
• Contacts libres de potentiel pour connexion avec d’autres machines en série (entrée et sortie)
• Vitesse bande de transport réglable de 0 a 1 m/seg. Ajustement des paramètres de cerclage
• Selector for single, double or multiple strapping
• Panneau de contrôle des paramètres de cerclage
• Soudure par ultrasons contre la corrosion
• Haute qualité d’étanchéité dans modèles standard 6
• Démontage complet du guide feuillard sans outil
• Pupitre de commande rotatif à 180
• Réglage tension feuillard par simple potentiomètre
• Système d’introduction automatique de feuillard qui simplifie le changement de bobine
• Détect.de fin du feuillard avec expulsion du morceau restant
• Machine contre la corrosion (en acier inoxydable ou matériaux non corrosifs, (par exemple aluminium V2A, V4A)
• Protection IP 56
• Les composants sensibles (moteur par exemple) disposent des protections supplémentaires
• Marqué CE de fabrication
• Basse consommation d’énergie
Transportverpackung, Schutzverpackung und Versandverpackung aus EPP
EPP Verpackungen sind weitgehend unempfindlich gegenüber mechanischen, thermischen und chemischen Belastungen. Mit ihrer besonderen Druck- und Stoßfestigkeit eignen sie sich hervorragend als Verpackungs- und Transportmaterial. Speziell für empfindliche elektronische Bauteile und nachträglich lackierbare Kunststoffteile können wir Verpackungen auch optional mit ESD-Schutz anbieten.
Verpackungs- und Transportmittel aus EPP sind mehrwegfähig und somit direkt kostensenkend!
Wir entwickeln und produzieren Ihre individuelle EPP Verpackung - sprechen Sie uns an!
Expandiertes Polypropylen (EPP): geringes Gewicht - hohe Energieabsorption - hohe Stoßfestigkeit - gutes Rückstellvermögen - hohe Temperaturbeständigkeit - sehr gutes Wärmedämmverhalten - gute Chemikalienbeständigkeit - gute Schallabsorbierung -Lebensmittelgeeignet - zu 100% recyclebar
• SoniXs Ultrasonic sealing unit in standard-7 version
• Easy accessibility and tool-free disassembly of strap path components
• Potential-free contacts to upstream and downstream machines
• Bundle positioning via increments by metrical input of the strapping positions
• Flexible product processing through alternatively sealing unit position (central or 140 mm from left)
• Infinitely adjustable conveyor speed from 0.1 to 1.0 m/s
• Best product processing by possible assignment of package-depending machine settings via product recipes
• ATR – Automatic cycle rate regulation
• Package including further languages, strapping patterns and positions incl. Multistrap
• Intuitive user guidance via Mosca WebHMI. Division into different user groups
• CE marking inclusive conformity declaration
• Extremely low energy consumption
Type of sealing:Ultrasonic sealing
Industry 4.0:Networked applications thanks WebHMI
Le sachet de conditionnement SteriBag Cleanroom dans un double emballage peut être directement amené dans la salle blanche. Respectivement 25 sachets se trouvent dans deux emballages qui peuvent être ouverts l’un après l’autre, idéal pour les introduire dans la salle blanche. Les sachets stériles peuvent être ainsi utilisés directement dans la salle blanche.
Le sachet SteriBag Cleanroom est stérile à l’intérieur et à l'extérieur, garantissant une conservation et un transport des échantillons solides, liquides et semi-solides sans aucun risque de contamination. Le sachet de conditionnement convient parfaitement à l’utilisation dans l’industrie chimique et pharmaceutique.
Le sachet de conditionnement jetable, doté d’un champ d’inscription, est peu encombrant et facile à transporter. Doté d’une large ouverture, il peut être aisément rempli.
Matériel:PE
Double scoop spatula with rounded ends, content 1.0 and 0.25 ml, total length 180 mm. The micro spatula can be used to sample, transfer or process small amounts of chemicals, powders, granulates, pastes, creams or liquids. The sturdy and convenient centre handle facilitates precise work. Clean room manufactured, available either in a large package with 100 pieces or 100 pieces packaged individually and sterilised by gamma rays.
Material:PS
Zusatztank
Inhalt 1.000 Liter,
Maße 114 x 73 x 155 cm,
Leergewicht 81 kg
doppelwandig aus verzinktem Stahlblech mit HDPE Innenbehälter,
zugelassen zur Aufstellung auch in Wasserschutzgebieten ohne zusätzliche Auffangwanne.
Inkl. Füllstandsanzeige, optischer Leckageanzeige.
Inhalt 1.000 Liter,
Maße 114 x 73 x 155 cm,
Leergewicht 81 kg
Der Raumsparkanister aus elektrisch leitfähigem HDPE ist speziell für den Einsatz in explosionsgeschützten Bereichen. Der Kanister hat mit einem spezifischen Oberflächenwiderstand von <105 Ohm eine hohe elektrische Leitfähigkeit. Korrekt geerdet vermeidet er dadurch die Zündgefahr infolge elektrostatischer Aufladung. Somit hilft der Kanister den Anforderungen der Richtlinien ATEX 137, TRBS2153 und CENELEC 50404 zu entsprechen. Der Industriekanister aus Kunststoff rostet nicht und kann problemlos über das Recyclingsystem entsorgt werden. Er ist einsetzbar für das Abfüllen und Lagern von brennbaren und leicht entzündlichen Flüssigkeiten der Explosionsgruppen IIA, IIB und IIC, wie z.B. Laborabfällen, im Industriebereich oder im Bergbau. Aufgrund seiner schmalen Breite von 6,5 cm bzw. 12,5 cm ist der Raumsparkanister besonders platzsparend und eignet sich für den Einsatz auf engstem Raum. Die Verrippung und die dicke Wandung machen ihn sehr stabil und ermöglichen auch eine liegende Lagerun
Material:HDPE
Speziell für den Einsatz im Außendienst - vom Vertrieb, über den Kundendienst, bis zur technischen Wartung - abacusPlus Mobiler Service ist die optimale Ergänzung für Ihr Dienstleistungsunternehmen
With the flexo 700 e-com you are optimally equipped to meet the demands of film packaging for the e-commerce, mail order and logistics sectors.
Whether dealing with the direct dispatch of individual goods, packing groups of products or meeting the complex requirements of returned goods packaging for example, the flexo 700 e-com packs goods with a minimum use of film and automatically adjusts the film bags to the product‘s length as standard.
To support the precise fitting of shipping bags, the flexo 700 e-com fit model also adjusts the bag size to the product's width so that the machines fully automatically adjust to varying product sizes during the packaging process.
Additional options include the ability to add an easy-opening perforation to the bags as well as inserting a double-sided adhesive tape for resealing a bag for returns.
Muy fuerte y al mismo tiempo elástico, el fleje de PET es de uso frecuente en embalajes donde antiguamente se usaban bandas de acero. Su elasticidad le permite absorber perfectamente los choques durante el transporte. Nuestro fleje de PET se produce con un 100% de botellas de plástico recicladas (escamas de botella) y se puede utilizar con la soldadura por fricción o por ultrasonidos. Después de su uso, puede volver al ciclo de reciclaje. Nuestro fleje de PET está disponible en anchos de 9,5 a 15,5 milímetros. Es térmicamente estable y, dependiendo de la anchura, puede soportar cargas de entre 180 y 600 kg.
Produktvarianten anzeigen
Artikelnummer:1-0401-1000-28
Bezeichnung:Flaschen
Durchmesser:100,50 mm
Gewicht:485 gr
Höhe:207,00 mm
Material:Braunglas
Paletteneinheit:336
UN - Zulassung:ohne UN-Zulassung
Verpackungseinheit:14
Volumen:1,00 L
Öffnung:28 mm
- Diseño muy robusto
- Incorporación en líneas de transporte totalmente automatizadas
- Flejadas simultáneas
- Estructura de acero
- Dispensadores de fleje
- Máquina especialmente recomendable para plancha o cajas de cartón apiladas con o sin palet
- 3 guías y 3 lanzas para el paso del fleje
- 2 cabezales soldadores (1 de ellos se desplaza lateralmente)
- Rodillos de transporte motorizados e integrados
Tipo:totalmente automática
Usos:de paletas
Otras características:horizontal,con prensa